有奖纠错
| 划词

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”高刑罚为无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法任何人惩罚是无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性任务。

评价该例句:好评差评指正

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸高处罚为监禁。

评价该例句:好评差评指正

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

刑罚为无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

443 détenus sont condamnés à la peine capitale et 651 à perpétuité.

判死刑,651人判无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯囚禁区。

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre commis dans d'autres conditions est passible de travaux forcés à perpétuité.

在其他条件下进行谋杀,可处劳役。

评价该例句:好评差评指正

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定行为人,一旦经指控而判有,可能会遭监禁。

评价该例句:好评差评指正

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁法律惩处为生监禁。

评价该例句:好评差评指正

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决改判为无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得监禁判决。

评价该例句:好评差评指正

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些严重者高处刑是无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy判犯有一级谋杀监禁。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器可处以监禁。

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些严重多可判处监禁。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙惩罚从5年监禁无期徒刑不等。

评价该例句:好评差评指正

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定恐怖活动,可判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

L’homme fut condamné aux travaux forcés à perpétuité.

该男子判处终身强制劳动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’était, pour l’instant, on s’en souvient, les travaux forcés à perpétuité.

这就是说,们记得,暂时处以终身役。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardieu ! pour m’envoyer au bagne à perpétuité : la belle grâce !

“哼!把送到船上去终身做慈悲呀!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les travaux forcés à perpétuité avaient été prononcés contre leurs complices évadés et contumaces.

在逃没有到案的同谋则判处终身役。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Un jour, comme j'avais faim, je volais une brioche tout entière ; j'eus cette fois les galères à perpétuité.

某天,因为饿偷了一整个蛋糕,这份役就要伴终身了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'enfuit donc à nouveau, avant d'être arrêté en 1994, et il est condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

因此,他再次逃跑,直到1994捕,他判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Il encourt la réclusion criminelle à perpétuité.

他面临终身监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

N.Lelandais avait été condamné à la perpétuité.

N.Lelandais 判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Elle est alors remplacée par la prison à perpétuité.

然后无期徒刑所取代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Il encourt cette fois-ci la réclusion criminelle à perpétuité.

这次他将面临无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Les 2 hommes encourent la réclusion criminelle à perpétuité.

两人都面临终身监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

La peine maximale encourue est la réclusion criminelle à perpétuité.

最高刑罚为无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016二季度合集

La Chambre vous condamne à la peine d’emprisonnement à perpétuité.

分庭判处你无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合集

Le défenseur de Manchester City risque la prison à perpétuité.

曼城后卫面临终身监禁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Patrick Henry échappe à la guillotine et est condamné à perpétuité.

帕特里克·亨利逃脱了断头台,判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

La justice va de nouveau enquêter sur plusieurs criminels condamnés à perpétuité.

- 司法将再次调查几名判处无期徒刑的罪犯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20165月合集

Hissein Habré, l'ancien président tchadien, a été condamné à la perpétuité.

乍得前总统侯赛因·哈布雷判无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月合集

Aude Villiers-Moriamé, ils encourent tous les deux la prison à perpétuité.

Aude Villiers-Moriamé,他们都面临终身监禁。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un arrêté préfectoral expropria les occupants des concessions à perpétuité et l'on achemina vers le four crématoire tous les restes exhumés.

省府的一纸命令剥夺了永久性出让墓地占有人的所有权,挖出来的遗骸运往火葬场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Puis la justice népalaise l'arrête à son tour et le condamne à perpétuité.

随后尼泊尔法院依次捕他,判处他无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接